for a long time, in a long time 차이

한국말로 '오랫동안'을 표현할 때 for a long time을 써야 할 지, in a long time을 써야 할 지 고민이 됩니다.

 

결론부터 말하자면, 그냥 for a long time을 쓰면 됩니다.

 

in a long time과 관련해서는 아래 예문에서 설명해 보겠습니다.

 

for a long time, in a long time

for a long time은 일정 기간(a period of time)을 표현하는 의미로 쓰일 때 모든 문장에서 사용이 가능합니다.

 

for a long time 자체도,

 

for 2 hours

for 7 days

for 3 years 처럼,

 

특정 기간을 표현하기 위한 목적에서 파생된 것이기 때문에 (기간) 동안에 아래는 뜻으로 쓰일 때는 특별한 제약 없이 사용이 가능합니다.

 

그리고 in a long time은 부정문 문장에서 for a long time과 동일한 '오랫동안' 이라는 의미로 사용이 가능합니다.

 

 

The house was empty for a long time.

그 집은 오랫동안 비어 있었다.

 

He has been ill for a long time.

그는 오랫동안 아팠다.

 

I won't be able to go to the gym for a long time.

나는 오랫동안 헬스장에 가지 못할 것이다.

 

<부정문>

I haven't seen him for months. (o)

I haven't seen him in months. (o)

나는 그를 몇 달 동안 보지 못했어.

 

She hasn't eaten for two days. (o)

She hasn't eaten in two days. (o)

그녀는 이틀 동안 아무것도 먹지 않았다

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by JB FACTORY